Kako pišu "Večernje novosti" uz ovu informaciju Odbor je u petak u Beranama podsjetio da su prošle četiri godine od uvođenja u zvaničnu upotrebu u školama crnogorskog jezika.
- Aktivnostima koje je tada inicirao Odbor za školovanje na srpskom jeziku, pokrenut je bojkot nastave na nepostojećem jeziku, podržan od velikog broja roditelja, slobodoumnih ljudi i ljudi od struke širom Crne Gore. Tražili smo samo stečena prava srpskog naroda, ne zahtijevajući niti namećući ostalima obavezu školovanja na srpskom jeziku. Imali smo povjerenje u tadašnju opoziciju i pristali smo na njihovo posredovanje u pregovorima sa Igorom Lukšićem i Štefanom Fileom. Rezultat toga je nakaradni naziv jezika u kom najveću težinu ima crtica - i ništa više - navode članovi Odbora.
Oni ukazuju da je diskriminacija srpske jezičke populacije i dalje na snazi.
- Očekivano, inicijatori čitavog projekta nastavili su svoj pohod negiranja svega što može imati i prizvuk srpskog jezika, ali ovog puta na najperfidniji mogući način - tvrde iz Odbora.
Ovu ocjenu potkrepljuju izbacivanjem iz školskih programa u crnogorskim školama "Krvave bajke", "Stojanke majke Knežopoljke", "Jame"...
Svi udžbenici za srednje škole u Crnoj Gori štampani su isključivo na latiničnom pismu tako da zakonodavac na najgrublji način krši član 13 svog Ustava u kom piše da su pisma, ćirilično i latinično, ravnopravna u Crnoj Gori, ukazuju u Odboru.
- Srpski đaci su, zbog ovakvog ponašanja nadležnih, dovedeni do poniženja do kog ih nije dovodio čak ni austrougarski okupator svojim nametnutim školstvom u okupiranoj Crnoj Gori u toku Prvog svjetskog rata. Desanka Maksimović, Jovan Dučić, Petar Petrović Njegoš, Vuk Stefanović Karadžić, Sveti Sava, Branislav Nušić, srpska narodna poezija, nešto što je ponos ne samo srpskog naroda već i svjetska baština, nepoželjno je u udžbenicima koji negiraju i samu Crnu Goru - navode u Odboru.
Oni ukazuju da se uvođenjem kvazi pjesnika i pisaca u školske programe i nametanjem nepostojećih slova nastavlja uskraćivanje osnovnog ljudskog prava - prava da u svojoj zemlji učiš na svom jeziku.
- U svemu tome posebnu ulogu imaju ostrašćeni i snishodljivi prosvjetni radnici, dodvoravajući se nadređenima, a sve u svrhu realizacije velikocrnogorskog šovinističkog projekta.
"Večernje novosti", podsjećaju da su kao prelazno rješenje dok se ne odštampaju udžbenici za kompletno školovanje na srpskom jeziku, srpskoj djeci ponuđeni stari udžbenici. Oni su u međuvremenu povučeni tako da su sva djeca u Crnoj Gori prisiljena da se školuju na izmišljenom, neknjiževnom, kroatizovanom jeziku.
Večernje novosti
Komentari