Iz Ministarstva navode da se ne bave naučnim i stručnim pitanjima iz lingvistike i leksikografije, ali, dodaju, dosljedno štite nacionalna i vjerska prava, i reaguje u situaciji kada su ta prava ugrožena, naročito kada predstavnici nacionalnih i vjerskih zajednica u Crnoj Gori javno saopšte da je njihova zajednica uvrijeđena nekim činom.
"Uzevši u obzir da se radi o veoma osjetljivoj temi, molimo sve učesnike/ce u javnoj polemici da se uzdrže od pristrasnosti, ličnih uvreda i izazivanja političke, nacionalne i vjerske netolerancije, i da se u mirnom i stručnom dijalogu dođe do relevantnih odgovora, na osnovu kojih će se riješiti ova situacija", naveli su iz Ministarstva.
Podsjećamo, predstavnici Bošnjaka i Albanaca u Crnoj Gori reagovali su zbog, kako su istakli, "grubih uvreda na račun pripadnika bošnjačko-muslimanskog i albanskog naroda i građana islamske vjeroispovijesti" u rječniku crnogorskog jezika, a od Ministarstva nauke zatražili da zabrane stavljanje u bilo koju vrstu prometa izdanja rječnika.
Predsjednica Savjeta za izradu Rječnika, Tatjana Bečanović poručila je juče da je Crnogorska akademija nauka i umjetnosti CANU spremna da u Rječniku crnogorskog književnog i narodnog jezika ispravi sve sporne riječi i da je posljednja namjera autora bila da nekog vrijeđa na nacionalnoj osnovi.
Komentari