Predlagači nacrta, odnosno predstavnici Ministarstva za ljudska i manjinska prava, nijesu željeli za Pobjedu da pojasne da li se predviđa obaveza isticanja i državne zastave uz nacionalnu na zgradama savjeta, političkih partija, udruženja i institucija, već su samo kazali da u nacrtu “nijesu konačna rješenja“, da traje javna rasprava i da su otvoreni za sve sugestije.
Nacrtom, o kojem će javna rasprava trajati do 4. septembra, predviđeno je da se u opštinama ili mjesnim zajednicama u kojima pripadnici manjinskog naroda ili manjinske zajednice čine većinsko stanovništvo prema rezultatima posljednjeg popisa, na zgradama organa lokalne samouprave, pored državne, istakne i zastava tog manjinskog naroda.
Kada u jedinicama lokalne samouprave u kojima pripadnici manjinskog naroda čine više od pet odsto stanovništva prema rezultatima posljednjeg popisa, na državne i nacionalne praznike tog manjinskog naroda, na zgradama opštinskih organa ističe se zastava tog manjinskog naroda.
Nacrt definiše da se grb može upotrebljavati u pečatima savjeta, prosvjetnih, naučnih, kulturnih i vjerskih udruženja i institucija koje osnivaju pripadnici manjinskih naroda, zatim u njihovim prostorijama, kao i natpisima na zgradama u kojima su ova udruženja smještena, na aktima, poveljama, diplomama, priznanjima koje daju savjeti, udruženja i institucije.
Himna se može intonirati u prostorijama savjeta, političkih partija, udruženja i institucija, kao i prilikom političkih, naučnih, kulturnih, sportskih i drugih skupova u privatnoj ili organizaciji savjeta, političkih partija, NVO, udruženja, institucija i pojedinaca.
Upotreba nacionalnih simbola striktno je zabranjena na zgradama i u prostorijama Skupštine, osim poslaničkih klubova. Zabrana se odnosi i na sjedišta predsjednika Crne Gore, Vlade, Ustavnog suda, sudova, Državnog tužilaštva, zaštitnika ljudskih prava i sloboda, Vojske, Univerziteta, Centralne banke i Državne revizorske institucije.
Nacrt predviđa zabranu upotrebe nacionalnih simbola prilikom međunarodnih susreta, političkih, naučnih, kulturnoumjetničkih, sportskih i drugih skupova, na kojima se predstavlja Crna Gora.
Nacrtom je definisano da etalon nacionalnih simbola utvrđuje savjet manjinskog naroda ili manjinske zajednice, na način utvrđen statutom savjeta.
Odluku o etalonu grba i zastave, kao i notni zapis himne, potvrđuje organ državne uprave nadležnog za manjinska prava.
Ministarstvo je uputilo javni poziv građanima, institucijama, sindikatima, savjetima manjina, vjerskim zajednicama i nevladinim organizacijama da se uključe u javnu raspravu i najavilo okrugle stolove za 17. jul u Ulcinju, 19. jul uTivtu, 21. jula u Rožajama, 27. jula u Tuzima, a 28. jula u Podgorici.
Nacrt je objavljen i na albanskom jeziku.
Komentari