Je­dan uz­vi­ku­je ime­na, dru­gi po­pi­su­je, tre­ći vrši pri­ti­sak na bi­ra­če
Ilustracija

Upustvo aktivistima DPS-a koka da na biralištima evidentiraju sigurne birače

Je­dan uz­vi­ku­je ime­na, dru­gi po­pi­su­je, tre­ći vrši pri­ti­sak na bi­ra­če

Pred­stav­nik i za­mje­nik se una­pri­jed do­go­va­ra­ju sa pred­sjed­ni­kom bi­rač­kog od­bo­ra da kad bi­rač do­đe na bi­rač­ko mje­sto gla­sno iz­go­vo­re broj is­pred nje­go­vog ime­na sa bi­rač­kog spi­ska i ime

Ak­ti­vi­sti DPS-a spi­sko­ve si­gur­nih bi­ra­ča no­se u iz­bor­ne šta­bo­ve gdje ih če­ka po­seb­na eki­pa za­du­že­na da ide po ku­ća­ma i vr­ši pri­ti­sak na si­gur­ne bi­ra­če ko­ji još ni­je­su iza­šli na gla­sa­nje, što je kla­sič­no kr­še­nje za­ko­na 

De­mo­krat­ska par­ti­ja so­ci­ja­li­sta si­gur­ne gla­so­ve na dan iz­bo­ra pre­bro­ja­va ta­ko što se na bi­rač­kom mje­stu gla­sno iz­go­va­ra­ju ime i red­ni broj pod ko­jim je gra­đa­nin upi­san u bi­rač­ki spi­sak. U po­se­ban spi­sak upi­su­ju se ime­na i pre­zi­me­na i red­ni bro­je­vi si­gur­nih gla­sa­ča. Ak­ti­vi­sti DPS-a smje­nju­ju se u 11,14, 17 i 19 ča­so­va, no­se­ći spi­sko­ve u mi­ni-iz­bor­ni štab u op­štin­skom od­bo­ru stran­ke. Ta­mo se na­la­ze li­ca za­du­že­na za po­pi­si­va­nje si­gur­nih gla­sa­ča ko­ji još ni­je­su iza­šli na gla­sa­nje. Oni ima­ju za­da­tak da or­ga­ni­zu­ju eki­pe ko­je od­la­ze kod si­gur­nih bi­ra­ča ku­ći i pri­mo­ra­va­ju ih da iza­đu na bi­ra­li­šta.

Ovaj prin­cip sa­dr­žan je u uput­stvu upu­će­nom ak­ti­vi­sti­ma De­mo­krat­ske par­ti­je so­ci­ja­li­sta za re­a­li­za­ci­ju ak­ci­je „si­gu­ran glas”. Prin­cip je va­žio za ko­a­li­ci­ju „Da ži­vi­mo bo­lje – Mi­lo Đu­ka­no­vić”, ali se slič­na prak­sa, upr­kos za­kon­skoj za­bra­ni, ko­ri­sti i da­nas, uglav­nom na ma­njim bi­rač­kim mje­sti­ma.

– Pred­stav­nik i za­mje­nik se una­pri­jed do­go­va­ra­ju sa pred­sjed­ni­kom bi­rač­kog od­bo­ra da ka­da bi­rač do­đe na bi­rač­ko mje­sto pri­li­kom iden­ti­fi­ka­ci­je gla­sno iz­go­vo­re broj is­pred nje­go­vog ime­na sa bi­rač­kog spi­ska i nje­go­vo ime. Ako to pred­sjed­nik bi­rač­kog od­bo­ra za­bo­ra­vi da ura­di, pred­stav­nik ga od­mah gla­sno pi­ta ko­ji je bi­rač broj – de­fi­ni­sa­no je po­me­nu­tim do­ku­men­tom.

Uput­stvom se pre­ci­zi­ra da je pa­pir na ko­jem se pi­šu red­ni bro­je­vi bi­ra­ča ko­ji su gla­sa­li va­žan sa­mo dok se bro­je­vi u mi­ni-šta­bu ne pre­pi­šu na iz­vod „si­gur­ni gla­so­vi”.

– Po­sle to­ga mo­že da se ba­ci. Ka­da po­no­vo od­la­zi na bi­rač­ko mje­sto, opu­no­mo­će­ni pred­stav­nik ili nje­gov za­mje­nik no­se sa so­bom no­vi, pra­zan pa­pir – pro­pi­sa­no je uput­stvom za po­na­ša­nje ak­ti­vi­sta DPS-a na dan iz­bo­ra, ko­ji je iz­dat 2000. go­di­ne.

Tim do­ku­men­tom, ko­ji sa­dr­ži 14 pre­ci­znih uput­sta­va i za­klju­čak o uspje­šno­sti ak­ci­je „si­gu­ran glas”, de­fi­ni­sa­na je oba­ve­za sva­kog ak­ti­vi­ste u mi­ni-iz­bor­nim šta­bo­vi­ma da obez­bi­je­de iz­la­zak 20-30 bi­ra­ča ko­ji se na­la­ze na nji­ho­vom po­seb­nom spi­sku.

– Ak­ti­vi­sti par­ti­je za­du­že­ni za iz­la­zak bi­ra­ča pr­vi gla­sa­ju uju­tro ka­ko bi ima­li vre­me­na da pod­sje­ća­ju „svo­je” bi­ra­če da iza­đu na gla­sa­nje i da pred­u­zi­ma­ju sve što je po­treb­no da „nji­ho­vi bi­ra­či” iza­đu što pri­je. Ak­ti­vi­sti par­ti­je ko­ji su za­du­že­ni za po­je­di­ne bi­ra­če pod­sje­ća­ju ih do 11 uju­tro da iza­đu na gla­sa­nje. U 11 od­la­ze u mi­ni-štab gdje če­ka­ju pr­vi iz­vje­štaj sa bi­rač­kog mje­sta iz ko­jeg će vi­dje­ti ko sa „nji­ho­vog spi­ska” još ni­je iza­šao i upo­re­đu­ju ga sa svo­jom evi­den­ci­jom – na­vo­di se u do­ku­men­tu De­mo­krat­ske par­ti­je so­ci­ja­li­sta.

Dru­go pod­sje­ća­nje bi­ra­ča, pre­ma raz­ra­đe­noj pro­ce­du­ri par­ti­je na či­jem je če­lu pre­mi­jer Mi­lo Đu­ka­no­vić, pred­vi­đe­no je za 14 ča­so­va.

– Cilj je da do 17 ča­so­va svi sa spi­ska iza­đu na gla­sa­nje – gla­si uput­stvo cen­tra­le DPS-a ve­za­no za ak­ci­ju „si­gu­ran glas”.

Tre­ći put to­kom iz­bor­nog da­na ak­ti­vi­sti DPS-a du­žni su da bi­ra­če za ko­je su za­du­že­ni pod­sje­te da iza­đu na gla­sa­nje u 17 ča­so­va.

– Ovo je tre­nu­tak za uz­bu­nu. Ako do ta­da ne­ko ni­je iza­šao na gla­sa­nje, po nje­ga se ide ku­ći, od­no­sno bi­rač se vo­zi na bi­rač­ko mje­sto – gla­si je­dan od ključ­nih seg­me­na­ta uput­stva.

Po­sled­nja pro­vje­ra re­a­li­za­ci­je ak­ci­je „si­gu­ran glas” pred­vi­đe­na je za 19 sa­ti, uz na­gla­sak da se „ne bi smje­lo de­si­ti da u ovom tre­nut­ku bu­de bi­ra­ča sa spi­ska si­gur­nih gla­so­va ko­ji ni­je­su iza­šli na gla­sa­nje”.

Pre­ma uput­stvu, ak­ti­vi­sti su du­žni da pe­ri­od od 19 ča­so­va do za­tva­ra­nja bi­ra­li­šta is­ko­ri­ste „da se iz­ve­de još ne­ko ako do ta­da ni­je iza­šao na iz­bo­re”.

– Ak­ci­ja je uspje­šna ako svi čla­no­vi i bi­ra­či sa spi­ska si­gur­nih gla­so­va iza­đu na iz­bo­re do 17 ča­so­va. Ovo je neo­p­hod­no ka­ko bi se vri­je­me do 21 sat is­ko­ri­sti­lo za dru­ge ak­tiv­no­sti – ocje­nju­je se u uput­stvu cen­tra­le stran­ke ak­ti­vi­sti­ma DPS-a. V.R.

 

Mar­ke­rom po bi­rač­kom spi­sku 

Spi­sko­ve si­gur­nih gla­so­va, pre­ma uput­stvu DPS-a, sa­či­nja­va­ju mi­ni-iz­bor­ni šta­bo­vi.

Na spi­sku se na­la­ze svi čla­no­vi DPS-a, čla­no­vi nji­ho­vih po­ro­di­ca i „svi za ko­je se zna da će gla­sa­ti ko­a­li­ci­ju, a ko­je su pre­po­ru­či­li čla­no­vi par­ti­je”. Mi­ni-šta­bo­vi da­ju pro­cje­nu bro­ja gla­so­va a na iz­vo­du iz bi­rač­kog spi­ska mar­ke­rom ozna­ča­va­ju sva­kog si­gur­nog gla­sa­ča i upi­su­ju nje­gov broj te­le­fo­na ako ga ima­ju. 

Strikt­na za­bra­na 

Čla­nom 71a Za­ko­na o iz­bo­ru od­bor­ni­ka i po­sla­ni­ka „čla­no­vi­ma bi­rač­kog od­bo­ra i li­ci­ma ko­ja pra­te rad or­ga­na za spro­vo­đe­nje iz­bo­ra za vri­je­me gla­sa­nja za­bra­nje­no je na bi­rač­kom mje­stu vo­đe­nje bi­lo ka­kve evi­den­ci­je o bi­ra­či­ma ko­ji su gla­sa­li, kao i ko­ri­šće­nje ko­pi­je bi­rač­kog spi­ska ili bi­lo ko­je dru­ge po­moć­ne evi­den­ci­je o bi­ra­či­ma”.

– Ako član bi­rač­kog od­bo­ra ili li­ce ko­je pra­ti rad or­ga­na za spro­vo­đe­nje iz­bo­ra po­stu­pi su­prot­no sta­vo­vi­ma je­dan i dva ovog čla­na, pred­sjed­nik bi­rač­kog od­bo­ra će ga upo­zo­ri­ti. Ako li­ce i da­lje na­sta­vi da ome­ta rad, pred­sjed­nik bi­rač­kog od­bo­ra na osno­vu pret­hod­ne od­lu­ke bi­rač­kog od­bo­ra uda­lji­će ga, što će kon­sta­to­va­ti u za­pi­snik o ra­du bi­rač­kog od­bo­ra – pro­pi­sa­no je za­ko­nom. Uko­li­ko je iz pro­sto­ri­je uda­ljen član bi­rač­kog od­bo­ra, pred­sjed­nik je du­žan da za da­lji rad, omo­gu­ći pri­su­stvo nje­go­vog za­mje­ni­ka.

(Izvor:Dan)