Poezija zbližava ljude iz cijelog svijeta
Foto: PR Centar

Sa Međunarodnomgfestivala Najbolji pjesnici svijeta

Poezija zbližava ljude iz cijelog svijeta

Poezija, kao globalna kohenzija, zbližava ljude iz cijelog svijeta, i može da ponovo sagradi nešto što je neko uporno rušio, poručeno je večeras na Međunarodnom festivalu Najbolji pjesnici svijeta.

Festival, kojem su prisustvovali pjesnici iz velikog broja država, je organizovala Svjetska književna akademija, a na događaju je održana promocija Antologije Najbolji svjetski pjesnici, kao i zbirke pjesama pjesnikinja Nermine Adžović Mustagrudić i Selvere Lile Šabanović.

Adžović Mustagrudić, koja je potpredsjednica Svjetske književne akademije, kazala je da je Festival održan u njenu čast u Podgorici, jer je 28. septembra u Bukureštu preuzela prestižnu nagradu – pehar, zlatnu medalju i sertifikat šampiona svijeta uz poeziji.

„Večeras su na festivalu bili pristutni pjesnici iz Crne Gore, Srbije, Hrvatske, Albanije, Švedske, Austrije, Italije, Rumunije, Bosne i Hercegovine, Makedonije... Značaj ovakvih događaja je veliki. Takođe, festival u velikoj mjeri doprinosi kulturi i umjetnosti. Danas se više pridaje značaj nečemu što ne oplemenjuje niti mladost, niti neka druga srca, niti naše fioke, niti naše komode, niti naše duše“, rekla je Adžović Mustagrudić, prenosi PR Centar.

Prema njenim riječima, festival mnogo znači za stvaralaštvo i poeziju.

„Znači puno meni, znači svakom stvaraocu, znači Podgorici, Crnoj Gori i stvaranju poezije u svijetu. Poezija je slovo koje dušom živi i poezija spaja cijeli svijet. Zato je poezija najvažnije nešto i ono što je neko uporno rušio, tio poezija može ponovo da sagradi i niko ga slomiti neće“, istakla je Adžović Mustagrudić.

Ona je kazala da je poezija „ljubav, mir, blagostanje, razum“.

IMG5467

Foto: PR centar

„Poezija je živjelje, a življenje je život“, rekla je Adžović Mustagrudić.

Na festivalu je održana i zbirka njene knjige „Zagrljeni sretni“.

Predsjednik Svjetske književne akademije, Trandafir Simpetru, kazao je da se u Antologiji nalaze djela pjesnika iz raznih krajeva svijeta.

„Radujemo se što smo okupili pjesnike širom svijeta, i što širimo mir, kao i što nam srce zajednički kuca“, rekao je Simpetru.

Pjesnikinja Selvera Lila Šabanović kazala je da joj je čast što se njena djela nalaze u Antologiji Najbolji svjetski pjesnici, kao i što ujedno na Festivalu održana i promocija njene zbirke „Snovi moje duše“.

Medijator Festivala Goran Duks Popović, kazao je da poezija na svim jezicima svijeta zvuči lijepo.

„Ona je razbuđena muzika u ljudima, za koju tražimo odgovarajuće riječi, izraze, a izgradnji svog pjesničkog govora poklanjamo izuzetnu pažnju. Poezija, kao globalna kohenzija, zbližava ljude. Danas je zbližila pjesnike, ljude dobre volje na svim meridijanima“, istakao je Popović.

Komentari

Komentara: (0)

Novi komentar

Komentari objavljeni na portalu Kodex.me ne odražavaju stav uredništva, kao ni korisnika portala. Stavovi objavljeni u tekstovima pojedinih autora takođe nisu nužno ni stavovi redakcije, tako da ne snosimo odgovornost za štetu nastalu drugom korisniku ili trećoj osobi zbog kršenja ovih Uslova i pravila komentarisanja.

Zabranjeni su: govor mržnje, uvrede na nacionalnoj, rasnoj ili polnoj osnovi i psovke, direktne prijetnje drugim korisnicima, autorima čanka i/ili članovima redakcije, postavljanje sadržaja i linkova pornografskog, uvredljivog sadržaja, oglašavanje i postavljanje linkova čija svrha nije davanje dodatanih informacija vezanih za članak.

Takvi komentari će biti izbrisani čim budu primijećeni.